ARCHIVES V
ANOTHER WORLD Paintings + WOMAN NATURE IMAGES (selection)
(check I NEED ANOTHER WORLD solo show)
Texte Another World de Julie Crenn, critique d’art.
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId98f1d9348c
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId9d66ddc3fe
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId3bc4fa59d9
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId99643e2109
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProIda2d787bbbf
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId98bb8abb71
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId8a48ef38e8
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId375a17057f
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProIdf9dbce8d80
Between figuration and abstraction these organic entities act as mirrors of our own constant mutation. The viewer can imagine their development, and speculate on the future of the paintings-organisms, voluntarily and arbitrarily stopped “in progress“. The hyper-symmetrical “square“ format of the canvas disintegrates the question of up or down and allows multiple readings. A world in itself, utopian, in which new semantic dimensions are unfolding.
Entre figuration et abstraction ces entités organiques agissent tels des miroirs de notre propre mutation constante. Figées volontairement et arbitrairement “en cours“, le spectateur peut en imaginer le développement, spéculer sur leur devenir. La figure hyper-symétrique “carré“ désintègre la question du sens de la toile et permet des lectures multiples. Elle est un monde en soi, utopique, dans lequel se déploient de nouvelles dimensions sémantiques.
EXTRASYSTOLES
Installation - 2011 - 350x300cm
Mixed media on paper, leds, electric wires - Private collection
(Text >bottom o.t.page / texte >bas de page)
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId80d2426268
As in our heart where it is responsible of the mechanical phase, electricity is here too the “sine qua non“ condition of the complete vitality = full visibility of the work. The drawings are unveiled when the installation is connected, the colorless (and invisible) varnish is being revealed only in the light of the led which backlit the drawings with a diffuse and white color.
Comme dans le cœur où elle est responsable de la phase mécanique, l’électricité est ici la condition sine qua non de la vitalité = visibilité complète de l’œuvre. Les dessins se dévoilent au branchement de l’installation, le vernis incolore (et invisible) se révélant uniquement à la lumière du led qui rétro-éclaire les dessins d’une couleur diffuse et blanche.
WOMAN NATURE
(Text >bottom o.t.page / texte >bas de page)
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId952decc7d9
Cotton threads, woman - 100x150cm Lambda print on dibond (5 prints)
Private collection : WN01-04 (1/5)
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId28f17f32c9
Cotton threads, woman - 100x150cm Lambda print on dibond (5 prints)
Private collection : WN01-04 (1/5)
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId842560b62f
Cotton threads, woman - 100x150cm Lambda print on dibond (5 prints)
Private collection : WN01-04 (1/5)
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProIdae016d1e51
WOMAN NATURE 4 - Farielle Hamdada - 2011
Cotton threads, woman - Performance Noventa Grados, San Sebastian
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProIdc3a5481134
Cotton threads, woman - Free performance Grande Plage Biarritz
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId2a0be3b629
Cotton threads, woman - Vocal performance HRoom Biarritz
WOMAN NATURE is a series of seven experiences between photographic archives and performances. A project without limit of time or form.
(...) Woman Nature is a rhizomic project inspired by a performance painting (Mujeres Llorando - 2008). Franck Cazenave crosses and connects the feminine, the thread and the nature. From appears an hybrid woman, chrysalis, “cocooned“ in a second cotton skin. For each woman he imagines and weaves a unique personal membrane made for hours. The cocoons, made up of thousands of multicolored threads, are the imprints of an unprecedented experience. (...) Women Nature are the fruits of a rich personal mythology. They interact with their environments and join a primitive phase of our existence. They appear as fantasy beings in the original sense of the term. Woman Nature is a mutant concept, a changing organism where unforeseen and spontaneity are required. (...) Julie Crenn
Extract and translation from I Need Another World text by Julie Crenn, Art critic.
(...)Woman Nature est un projet rhizomique inspiré d’une performance picturale (Mujeres Llorando - 2008). Franck Cazenave croise et connecte le féminin, le fil et la nature. De là surgit une femme hybride, chrysalide, “encoconnée“ dans une seconde peau de coton. Pour chacune il imagine et tisse une membrane fusionnelle unique confectionnée des heures durant. Les cocons formés de millier de fils multicolores, sont les empreintes d’une expérience inédite. (...) Les Women Nature sont les fruits d’une riche mythologie personnelle. Elles dialoguent avec leurs environnements et rejoignent une phase primitive de notre existence. Elles apparaissent comme des êtres phantasmatiques au sens originel du terme. Woman Nature est un concept mutant, un organisme changeant où l’imprévu et la spontanéité sont de rigueur. (...)
FR
WOMAN NATURE est une série de sept expériences entre images ou archives photographiques et performances. Un projet sans limite de temps ni de forme.
(...)Woman Nature est un projet rhizomique inspiré d’une performance picturale (Mujeres Llorando - 2008). Franck Cazenave croise et connecte le féminin, le fil et la nature. De là surgit une femme hybride, chrysalide, “encoconnée“ dans une seconde peau de coton. Pour chacune il imagine et tisse une membrane fusionnelle unique confectionnée des heures durant. Les cocons formés de millier de fils multicolores, sont les empreintes d’une expérience inédite. (...) Les Women Nature sont les fruits d’une riche mythologie personnelle. Elles dialoguent avec leurs environnements et rejoignent une phase primitive de notre existence. Elles apparaissent comme des êtres phantasmatiques au sens originel du terme. Woman Nature est un concept mutant, un organisme changeant où l’imprévu et la spontanéité sont de rigueur. (...)
Extrait du texte I Need Another World par Julie Crenn, critique d’art.
WOMAN MENDIAN (Series of 3 images) - 2012 - 70x70cm each.
Tights, model legs - Lambda print (5 prints) - Private collections
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId9f84b751f5
LA BEAUTÉ DU GESTE (selection)
https://franck-cazenave.com/selected-works/225-archivesv.html#sigProId7d914ccb6b
112 drawings - Mixed media on recycled paper - 21x29,7cm each - 2012
Private collections
Another listening of François Cheng’s speech on virtue at French Academy (November 29, 2007) triggers a “gesture-drawing“ repeated daily during Spring 2012. The ritual generates more than a hundred drawings, a graphic grammar of lines and forms as mental landscapes. Fluorescent - «gothic without darkness» (1) - colors embody a presence that transfigures and occupies the sheet space, a metaphor of our relationship to nature.
La réécoute du discours sur la vertu de François Cheng à l’Académie Française (29 novembre 2007) déclenche un “geste-dessin“ répété quotidiennement durant tout le Printemps 2012. Le rituel fait éclore plus d’une centaine de dessins, grammaire de graphismes exténuant traits et formes en paysages mentaux. Le fluo, ce “gothique sans ténèbres“(1) y incarne une présence qui transfigure et habite l’espace de la feuille, métaphore de notre rapport à la nature.
1. Citant / Expression from Bernard Joisten
.