Ensemble of 11 paintings : 10 (part1)+ 1(part2)
(Text >bottom o.t.page / texte >bas de page)

INSURRECTIONS p1 : 10 paintings
30x10cm each - 2018 - Acrylic and oil pastels on canvas


INSURRECTIONS p2 : 1 painting
150x150cm - 2018 - Acrylic and oil pastels on canvas.

The “Insurrections“ ensemble offers a psychological reinterpretation of the maritime “landscape“. Freedom of gesture and refusal of a realistic scale destabilize the “organisation power“ of the gaze. The systematic use of silver color (oil pastel) imposes a multiplicity of experiences, each work is “in motion“, vibrating with light changes or spectator moves.
Insurrections - Part 1 specifically revisit the genre (and format) of “marine painting“ by refusing the “picturesque“ narrative. The indefinite earth-sky-sea limit questions the notion of scenery, the series functions as a succession of states, accentuating the impossibility of appropriation.
Insurrections - part 2 imposes a disruptive frontality, an experience of the body that generates a mutation of the gaze: a comparison between ocean and feeling, between little waves and tempest, between surface and depth.

L’ensemble “Insurrections“ propose une relecture psychologique du “paysage“ maritime. La liberté du geste et le refus d’une échelle réaliste déstabilisent le pouvoir ordonnateur du regard. L’usage systématique de la couleur argent (oil pastel) impose une multiplicité de vécus, chaque œuvre est “en mouvement“, vibrant selon les changements de lumière ou de position du spectateur.
Insurrections - part 1 revisitent précisément le genre (et le format) de la “peinture de marine“ en refusant le récit “pittoresque“. La limite terre-ciel-mer indéfinie questionne la notion de décor, la série fonctionne comme une succession d’états accentuant l’impossibilité d’appropriation.
Insurrections - part 2 impose une frontalité perturbante, une expérience du corps qui génère une mutation du regard : un rapprochement entre océan et sentiment, entre flots paisibles et tempête, entre surface et profondeur.

-
About IZAN HADI...
The ensemble “IZAN HADI“ interrogates the ternary composition of our identity (body, mind, soul) - precisely the place of the soul - in a contemporary approach of the portrait, a renewed ontology inviting to the reinvention of ourself before the advent of artificial intelligence and human breeding. “IZAN HADI“ is a body of 139 drawings and paintings made between 2017 and 2019, in 9 series. Each series is a new heartbeat, a digression, artistic, emotional, having its own symbolism, its own dynamics. A recurring motif - meaning less the same than the different - acts both as a surface or a limit and as a territory of thoughts, the “sign“ reminding icon, cameo, face, mask, cell, seed, heart ...

“Izan Hadi“ is a Basque expression used to say “goodbye“ and meaning “become who you are“.

À propos de IZAN HADI
L’ensemble “IZAN HADI“ interroge le principe ternaire de nos identités (corps, esprit, âme) - en particulier la place de l’âme - dans une approche contemporaine du portrait, une ontologie renouvelée invitant à la réinvention de soi avant l’avénement de l’intelligence artificielle et de l’élevage humain. Regroupant 139 dessins et peintures réalisés entre 2017 et 2019, “IZAN HADI“ est constitué de 9 séries. Chacune est une nouvelle pulsation, une digression, plastique, émotionnelle, ayant sa propre symbolique, sa propre dynamique. Un motif récurrent - signifiant moins le même que le différent - agit comme surface ou limite et comme territoire de pensées, le “signe“ évoquant icône, camée, visage, masque, cellule, graine, cœur...

“Izan Hadi“ est une expression basque utilisée pour se dire “au revoir“ et signifiant à peu près “deviens ce que tu es“.