Private Art Consultations. July 2013.
Office of the plastic surgeon Thierry Genin-Etcheberry, Biarritz.
-

On the model of a medical consultation, the artist proposes an «artistic consultation». Each person is welcomes at the surgeon’s office by the artist, invited to reveal a part of his anatomy according to his questions or his desire. An oral and visual dialogue starts, the «patient» becomes «model». A live painting proposal of the body landscape is delivered to the eyes of the «patient-model» only (no public, no photography of the work). Far from a strictly figurative representation of the subject, each work is at the same time a portrait and a landscape, a subjective look revealing an objective intimacy. The person keeps the original production (mixed media on paper - 50x65cm - one or several works by appointment).

Sur le modèle d'une consultation médicale, l’artiste propose une “consultation artistique“. Chaque personne est reçue au cabinet du Chirurgien par l'artiste, invitée à dévoiler une partie de son anatomie en fonction de ses interrogations ou de son envie. Un dialogue oral et visuel s’engage alors, le “patient“ devient “modèle“. Une proposition picturale instantanée du paysage corps est livrée aux seuls yeux du "patient-modèle" (pas de public ni de retranscription photographique). Loin d’une représentation strictement figurative du sujet, chaque œuvre est à la fois un portrait et un paysage, un regard subjectif révélant une intimité objective. La personne conserve la production originale (technique mixte sur papier - format 50x65cm - une ou plusieurs œuvres par rdv).